should you watch anime dubbed or subbed

by Laron Parker 8 min read
image

Dubbed anime allows a wider audience to enjoy an anime series without being required to read subtitles. Some anime fans always prefer to watch anime subbed, while others prefer dubbed anime when it is available. Both sides have different reasons behind their preferences, and this debate often turns into a heated argument amongst anime fans.

It doesn't matter if you watch anime dubbed or subbed. You can watch it however you like as long as you connect with the story and enjoy the plot.” – Camilo Atkinson.Dec 14, 2017

Full Answer

Do you watch anime in sub or dub?

I'm not a purist or anything like that but watch both versions of an episode you like and see for yourself. I watch both subbed and dubbed. The sub is better for most animes. For example, animes that are better in sub imo are K-On and Saiki K. An anime that’s better in dub is Assassination Classroom.

What is dubbed anime?

Dubbed anime allows a wider audience to enjoy an anime series without being required to read subtitles. Some anime fans always prefer to watch anime subbed, while others prefer dubbed anime when it is available.

Why do people prefer dubbed anime?

The most common reason given for preferring dubbed anime is that these fans do not like to read subtitles while they watch an anime series. They claim that being required to read subtitles distracts from the story. It can be difficult to fully enjoy the animation and watch what is happening on screen while reading along with the subtitles.

Do you prefer to watch anime with or without subtitles?

The anime community is divided on this topic. A part of them prefers to watch their show dubbed, in their native tongue, because subtitles divert their attention to the bottom of the screens, and that makes them miss the action.

image

What is the Difference Between Subbed and Dubbed Anime?

In terms of anime, a “sub” is an anime series that is shown with it’s original Japanese voice acting with subtitles along the bottom of the screen in another language (usually English for viewers in the United States). Subbed anime is often preferred by purists who feel that an anime series should not be changed in any way from the original version.

Why do people watch anime dubbed?

Dubbed anime allows a wider audience to enjoy an anime series without being required to read subtitles. Some anime fans always prefer to watch anime subbed, while others prefer dubbed anime when it is available. Both sides have different reasons behind their preferences, and this debate often turns into a heated argument amongst anime fans.

Why do some anime have subbed versions?

Some anime fans also prefer subbed anime simply because there are more series available subbed than dubbed. Many anime series are never dubbed into English. Even those that are may take a long time for the English dub to be released. Many fans are simply too impatient to wait for the dubbed version. Otaku.

How do anime fans get into the anime fandom?

Anime fans often first got into the fandom through watching English dubs of shows like Dragonball Z, Sailor Moon, Pokémon, or Naruto on television. Some of these fans eventually switch to preferring subbed versions of their favorite anime series, while others retain a soft spot for the versions that they grew up with.

What is the most annoying casualty of the way subs and dubs are done?

The most annoying casualty of the way subs and dubs are done, and of the debate over them, is that the subtitles and dubs often feature very different scripts.

Why do anime fans prefer subtitles?

Anime fans who exclusively watch the subtitled versions of anime, even when a dub is available, are often referred to as “purists.” Purists are usually diehard anime fans, or “otaku.” One of the main reasons that purists give for preferring subs is that subtitles allow them to experience the anime the way the creators meant for it to be seen. These fans view anime as an artform, and do not believe that it should be altered in any way. Some anime is censored or otherwise changed for the English release.

What is a dub anime?

A “dub,” on the other hand, is an anime series that has been released with a new re-scripted voice track that has been translated to English, or another language depending upon the country where it has been licensed and re-recorded by new voice actors.

How does subtitles minimise translation gap?

Subtitling minimises the translation gap by keeping the Japanese audio.

Can you watch anime in dubbed?

Dubbed anime can be watched normally like any other cartoon without having to worry about reading off the screen.

Is all anime dubbed?

Not all anime are dubbed, but most anime is available subbed.

Can Japanese audio be bypassed?

The Japanese audio could be bypassed if the story setting does not call for many Japanese references.

Why do I watch anime in dubbed?

In general, I prefer to watch anime subbed for several reasons: 1 When anime is dubbed, the English writers/translaters/voice actors do their best to only speak when the character’s mouth is open. Since Japanese and English are vastly different languages, sometimes the meaning of phrases is sacrificed to retain this feature. I noticed this because I first watched One Piece, Fairy Tail, and Attack on Titan dubbed, and then subbed a few years later, and I noticed a lot more details that were left out in the dubbed version. 2 You get to hear the original vocal tone of the voice actor, as it was meant t

Why do I prefer subbed anime?

Subbed. Because in subtitles u can read the actual dialogues of the anime and with that you can learn (If you are keen learner) their language. I have seen many animation movies dubbed in English but the dubbing part does not sync with the anime. You can always see the difference in the lip syncing of the characters. So I prefer subbed anime.

Why is anime subbed?

Subbed and mainly because Anime is as serious as cinema is in Japanese culture. This means that the voice actors or seiyū are devoted to their craft as any on screen actor would be. This means the anime characters are brought to life by a person who is putting all of their energy into giving the character personality.

Why is it important to have correct emphasis on the right words in anime?

The correct emphasis on the right words is also important as it will make the anime looks more realistic. No haphazard movements of mouths. It doesn't matter much but many people don't like watching animes that are dubbed because of this reason.

Why do people prefer dubbed versions?

Dubbed versions are easier for this reason as we don't have to look for the subtitles below. But some users prefer to read the subtitles as they think it's easier for them to understand the anime.

Why do I prefer sub?

I prefer sub because its more interesting and gives the real feel. The expression is much more real in japanese than in english or other language.

Do Japanese and English speak in dubbed anime?

When anime is dubbed, the English writers/translaters/voice actors do their best to only speak when the character’s mouth is open. Since Japanese and English are vastly different languages, sometimes the meaning of phrases is sacrificed to retain this feature. I noticed this because I first watched One Piece, Fairy Tail, and Attack on Titan dubbed, and then subbed a few years later, and I noticed a lot more details that were left out in the dubbed version.

What does "dub" mean in anime?

"Subs" is shot for subtitles, which pretty much everyone is familiar with, but what about "dubs"? The word, short for "dubbing" refers to the process of recording a new vocal track in a different language and replacing the original. This is used in live-action movies and shows too, but it's particularly popular in animation where there's less concern about the audio matching up with each character's mouth movements.

What does dubbed mean in Dragon Ball Z?

Dragon Ball Z is the best example of how things can be completely different when the language of the show changes. In the dubbed version of Dragon Ball Z, Goku sounds like a grown man with a deep voice. The way he acts can simply be seen as being a playful father. But, in the Japanese version of the anime, Goku sounds like a child. This was obviously a character choice by the creators of the show. His voice gives us a completely different perspective on how we view Goku as a character. It is not that he is simply a playful father; he is actually a kid. And that is why he shuns his responsibilities and would rather train than do work. He is exactly like his children.

What does the yo ending mean in Japanese?

In Japanese, the particles that end the sentence can usually make or break any given sentence. For example, let’s say Naruto was to be having a conversation about how pretty Hinata is. If Naruto were to say, “Hinata san kirei desu yo,” it would translate to “Hinata is pretty!” The –yo ending implies some sort of emphasis. If he were to say, “Hinata san kirei desu ne,” it would translate into, “Hinata is pretty. Isn’t she?” The -ne ending suggests that the speaker is looking for some kind of confirmation from the other person. Yes, I know that you may be thinking that the particles can easily be translated into English; and therefore, none of the meaning is lost, right?

What is a YouTube web series?

A YouTube web series explores the dubs vs. subs debate.

Why does Naruto use the Yo ending?

Naruto uses the -yo ending a lot. It is because he's a bold, brash, and loud character. But as the story develops, we see that Naruto has a lot of hidden anger, resentment, and pain and uses the -yo character to not only affirm his statements to others, but also to himself.

Where did dubs come from?

A YouTube web series explores the dubs vs. subs debate. The word dub originated in Hollywood in the late 1920s right around the time the first movies with sound were introduced. It comes from the word "double," since the process of dubbing means creating a second vocal track.

What is Naruto's Japanese phrase?

Japanese works the same way. For example, Naruto is known for the phrase, “Dattebayo”, which we would always translate into “Believe it!”. But “Dattebayo” does not necessarily translate into “Believe it.”. Naruto uses it as a sort of affirmation — more in the sense of “ya know.”.

Is dubbed more immersive?

dubbed, it's just plain more immersive. Not to mention practical aspects, like being able to understand what's going on if not looking directly at the screen. I read plenty enough light novels already, if I'm going to watch I'd like to hear.

Is voice acting good or bad?

Is completely subjective. Voice acting can be good or bad in any language. A good reason to watch subs is that the episodes are available before dubs usually (this concerns mostly new releases or very old anime). Then again, it you're not into reading while trying to watch a show, dubs have you cover. Sometimes i just want to pay half attention to some anime while doing something else... That's a lot harder with subs.

image

Sub vs. Dub: The Great Anime Debate

What Is The Difference Between Subbed and Dubbed Anime?

Purists, and The Case For Subtitled Anime

Lost in Translation: The Case For Dubbed Anime

So, Which Is Better, Dubs Or subs?

  • Ultimately, it is up to the individual fan to decide which they prefer. One type of anime isn’t inherently better than the other. If you are someone who prefers to see an anime series in its original form and are worried about changes being made to the script or censorship, you will likely generally prefer to watch subbed versions of anime. If you ...
See more on reelrundown.com

Questions & Answers

Comments